![thiruviviliam tamil bible thiruviviliam tamil bible](https://my-test-11.slatic.net/p/46b0488ac7b2025c846246c82d2d8223.jpg)
Ruth 2:12 The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust. Ruth 1:16,17 And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: …
![thiruviviliam tamil bible thiruviviliam tamil bible](https://i.ytimg.com/vi/f5K1dvTYSag/maxresdefault.jpg)
Song of Solomon 1:4 Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. Song of Solomon 2:2 As the lily among thorns, so is my love among the daughters. Song of Solomon 1:8 If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents. Song of Solomon 6:4,9,10 Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners… Where is your beloved gone, O you fairest among women? where is your beloved turned aside? that we may seek him with you. Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee? Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you. To where has your beloved gone, O beautiful among women? To where has your beloved turned, And we seek him with you?
![thiruviviliam tamil bible thiruviviliam tamil bible](https://shop.ceylonbiblesociety.org/wp-content/uploads/2020/05/WEB-IMAGES-CLIC-C-01.jpg)
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?' Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn, so we may look for him with you? Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn? We will look for him with you. Most beautiful of women, where has your lover gone? Tell us which way your lover went, so that we can help you find him. Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither hath thy beloved turned him, that we may seek him with thee? Whither is thy beloved gone, O thou most beautiful among women? whither is thy beloved turned aside, and we will seek him with thee? Most beautiful of women, tell us where he has gone. Whither is thy kinsman gone, thou beautiful among women? whither has thy kinsman turned aside? tell us, and we will seek him with thee. Where has your beloved gone, beautiful one among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee? Y Where has your love gone, most beautiful of women? Which way has he turned? We will seek him with you. Where has your love gone, most beautiful of women? Which way has he turned? We will seek him with you. “Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where is your beloved hiding himself, That we may seek him with you?”
![thiruviviliam tamil bible thiruviviliam tamil bible](https://i2.wp.com/img.aapks.com/imgs/3/8/2/3820ee67ef4cfaccdb3773967e273566_feature_graphic.png)
“Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you?” Where has your beloved gone, O fairest among women? Where has your beloved turned aside, That we may seek him with you? Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee. Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Which way has he turned? We will seek him with you. Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Where has your lover gone, O woman of rare beauty? Which way did he turn so we can help you find him? Young Woman Verse error Corrections suggested by users.Where has your beloved gone, most beautiful of women? Which way did your beloved turn, that we may look for him with you? Share through SMS/Facebook/Email Option 5. Additionally, you can also buy through this app. If you would like to have this app without Ads, Tamil Bible RC (AdFree) is available in the market. Network Communication (For Ads) With your support, we will add more features in future releases. We sincerely hope that this app will rejoice you. We have provided Forums to connect with the christian community. This effort in bringing you Thiruviviliam was after the overwhelming response for Tamil Bible(). This app contains "Old Testament","New Testament" & "Attachments" in Tamil.
#Thiruviviliam tamil bible android#
Thiruviviliam - Tamil Bible(Roman Catholic) in Tamil : ) We are proud and happy to release the first version of Thiruviviliam in android for free.